·莫干山原文翻身跃入七人房,回首峰峦入莽苍。四十八盘才走过,风驰又已到钱塘译文和注释译文翻身跃入有七个座位的卧车,回头看抛在身后的众多高耸山峰已隐没在崇山峻岭中。才经过莫干山山间曲折盘旋的山间公路,车速飞驰又到了杭州。注释莫干山:在浙江省德
·莫干山原文
翻身跃入七人房,回首峰峦入莽苍。
四十八盘才走过,风驰又已到钱塘
译文和注释
译文
翻身跃入有七个座位的卧车,回头看抛在身后的众多高耸山峰已隐没在崇山峻岭中。
才经过莫干山山间曲折盘旋的山间公路,车速飞驰又到了杭州。
注释
莫干山:在浙江省德清县西北,为浙北避暑、休养胜地。相传春秋时吴国在此铸“莫邪”、“干将”二剑,故名。
七人房:指诗人使用的可坐七人的汽车。
峰峦:大小尖利的山。峰:大而尖的山。峦:小而坚的山。
莽苍:郊野之色,遥望不甚分明。莽:空旷无际。苍:青绿色。
四十八盘:泛指莫干山山间曲折盘旋的山间公路。
钱塘:现杭州市的旧县名。
标签:写山